Sista Prod/Powfu/Alec Benjamin/Rxseboy
-
Eyes blue, like the Atlantic
双眸湛蓝 如若大西洋般澄澈
And I'm going down, like the Titanic
我也犹如泰坦尼克号般沉沦
Eyes blue, like the Atlantic
双眸湛蓝 如若大西洋般澄澈
And I'm going down, go-going down
我沦陷其间
Going down 'cause I was down for you
因为我如此痴迷于你 所以才会为你沉沦不已
Lookin' like a clown for you
因为你 我冲昏头脑
Surround sound speakers set the crown while he was pounding you
当你们亲密时仿佛也得昭告着全世界
And that's a lot to take in
这确实难以接受
I heard the noise through the door, I had to break in
透过门缝听见嘈杂声响 我不得不破门而入
Shock upon your faces, both of you were naked
你一脸震惊 或是因为你们都全身无所遮拦吧
On multiple occasions, y'all were getting busy while I'm busy at my day shift
很多时候 我忙于己身 你们却也忙得不可开交呢
You kept the briefcases, situation tasteless
漠然情势之下 即便你公事纷繁
Even hooked up with thе dude while you were jamming to my playlist
与他厮混 播放的也是我的歌单
Wow, hey Alexa, I'm awful, maybe run away because I'm sick of all the problems
嘿 Alaxa 我实在不想处理这些问题了 我还是走吧
Going down and I can't even see the bottom
痴迷沉沦犹如落入无底洞
But I promise I'ma find it once I finish up this bottle
但我发誓我喝完这瓶才会清醒吧
Eyes blue, like the Atlantic
双眸湛蓝 如若大西洋般澄澈
And I'm going down, like the Titanic
我也犹如泰坦尼克号般沉沦
Eyes blue, like the Atlantic
双眸湛蓝 如若大西洋般澄澈
And I'm going down, go-going down
我沦陷其间
Eyes blue, like the Atlantic
双眸湛蓝 如若大西洋般澄澈
And I'm going down, like the Titanic
我也犹如泰坦尼克号般沉沦
Eyes blue, like the Atlantic
双眸湛蓝 如若大西洋般澄澈
And I'm going down, go-going down
我沦陷其间
Yeah, I'm still going down, I'll be falling for a long time
我依旧沉沦不已 我也将长此这般倾倒
Eyes so innocent, I didn't know you had a bad side
天真无暇的双眸 我并不知晓你的阴暗面
Yeah, it's kinda weird, these emotions all attacking me
或许这会有些奇怪 百感交集的情绪正在侵袭我
I don't want the answer, but how long this been happening?
我不想听到答案 但这都发生了多久了
Deep down, see the sea ground, I'm getting close
潜入海底 遥望海平面 我愈渐靠近
I don't wanna sit and whine, we already toast
我不愿静坐抱怨着 我们已经举杯欢庆
I love this show, but I won't see the second season
我如此喜欢这场精妙绝伦的演出 但我并不想看续集加场
It won't be the same with my favorite person leaving
最爱之人离去将会是不一样的结局
Eyes blue, like the Atlantic
双眸湛蓝 如若大西洋般澄澈
And I'm going down, like the Titanic
我也犹如泰坦尼克号般沉沦
Eyes blue, like the Atlantic
双眸湛蓝 如若大西洋般澄澈
And I'm going down, go-going down
我沦陷其间
And so the story goes, love grows and then it gets cut down
故事继续展开 爱意滋生 随即却被横刀夺爱
Then crumbles like a rose and decomposes in the ground
犹如玫瑰般凋零 掩埋于地底之下
It's tragic I suppose, like dominoes how it goes down
犹如多米诺骨牌般坍塌 我猜这就是桩悲剧
The teardrops on the clothes, the beer knocked all over the ground
泪落衣衫 啤酒打翻溅洒一地
But fear not, there's no fear my dear, 'cause here it all works out
但亲爱的 别害怕 因为这都得以解决
The clothes will dry, the tears will disappear, and from the ground
打湿从衣裳终被烘干 泪水也终被蒸干
A rose will rise, and from the skies the sun will break the clouds
玫瑰而将破土而出 阳光也终将穿透云层
A rose will rise and blue skies will surround
玫瑰肆意生长 湛蓝天空环抱
Eyes blue, like the Atlantic
双眸湛蓝 如若大西洋般澄澈
And I'm going down, like the Titanic
我也犹如泰坦尼克号般沉沦
Eyes blue, like the Atlantic
双眸湛蓝 如若大西洋般澄澈
And I'm going down, go-going down
我沦陷其间
Eyes blue, I'm still going down now
双眸湛蓝 我内心为其倾倒
Going down
深深迷恋沉沦
Eye's blue, I'm still going down now
双眸湛蓝 我内心为其倾倒
Going down
深深迷恋沉沦