コンビニケーキと
买了便利店蛋糕
500mlの缶チューハイ買って
和500ml的罐装碳酸酒
9%の青残った夜と春の名残に
在唯余9%的蓝的夜色与对春日的惜别之中
目をつむりながら
缓缓闭上眼睛
下北西口 歌いながらスキップ
在下北西口唱着歌蹦跳着行走
At 4:00 a.m
At 4:00 a.m
お揃いで買ったダサいパーカー
收起和你一起买的
インして
那俗气的情侣卫衣
今夜もまたshooting
今夜也再次shooting
頭痛でめざめる頃には
因头痛而醒来的时候
ほとんど忘れてる
昨晚的一切基本都忘了
どうでもいいやって言いつつ
嘴上说着怎样都无所谓
なんやで覚えてる
但其实还是有零星的记忆
いつかみんな大人になってくんだ
总有一天我们所有人都会长大成人
こんな日々を
将这样的时光
フィルムに残している君も
留存在胶卷中的你也是一样
いつまでもずっと
让我们永远
子供みたいに笑っていよう?
像个孩子一般纯真地欢笑吧
ふたりでいればすべて
和你在一起的时候
遊びに変わるんだ
一切都好像是一场游戏
終わらないアフターアワーズ
永远不会结束的after hours
僕らもうちょっと
让我们再在梦境之中
夢見てたっていいでしょ?
停留片刻也没关系吧
バカにもされなく
不会被他人
なってきたくらいが
轻视数落的程度
ちょうどいいんだ
就刚刚好
僕らまだyouth
我们依旧青春
僕らまだyouth
我们依旧青春
飲み干したjuice
一饮而尽的果汁
まだ覚めぬyouth
仍未苏醒的青春
今日もあの場所に行く
今天也要去那个地方
正確に言えば怒られに行く
正确地说应该是哪怕挨骂也坚持要去
似合わない満員電車の中で
在和我格格不入的满员电车中
クスッと笑える君とのLINE
和你的LINE令我不觉轻笑出声
今夜どこで話そうか
今晚找个地方聊聊吧
決めとかなきゃ落ち着かないな
若不快点决定 我的心就无法平静下来
忙しくても返事は寄越して
不管多忙你都会回复我的信息
って なんか友達の域を
话说总感觉
軽く超えてる
我们已经轻松越过了朋友的界线
ねぇくだらないジョークで
呐 尽管只是些无聊的玩笑
ラップにも満たない
只是一些
トークだけどさ
不足RAP的谈话
いつか世田谷の
哪一天一起搬到世田谷某车站附近
どっか駅近のなんかイケてる
那栋漂亮的公寓吧
マンションに隣同士で住もうや
让我们成为邻居吧
二年後くらいに
就在两年后
やっぱ三年後くらいに
果然还是等到三年后吧
これからもずっと
从今以后
二人変わらないでいよう
我们也永远不要改变
世界がちっとも
就算这个世界
楽しくなくなっても
变得了无生趣
かまわないと思えたこと
我也不会在意
僕らならきっと
我们的话 一定
どうにかなっていくでしょう
总会找到办法
だって僕ら二人はまだ
因为我们依旧
大人になれないまま
仍未长大成人
そうしていつまでもずっと
让我们就这样永远
子供みたいに笑っていよう?
像个孩子一般纯真地欢笑吧
ふたりでいれば
和你在一起的时候
すべて遊びに変わるんだ
一切都好像是一场游戏
終わらないアフターアワーズ
永远不会结束的after hours
僕らもうちょっと
让我们再在梦境之中
夢見てたっていいでしょ?
停留片刻也没关系吧
バカにもされなく
不会被他人
なってきたくらいが
轻视数落的程度
ちょうどいいんだ
就刚刚好
僕らまだyouth
我们依旧青春
僕らまだyouth
我们依旧青春
飲み干したjuice
一饮而尽的果汁
まだ覚めぬyouth
仍未苏醒的青春
僕らまだyouth
我们依旧青春
僕らまだyouth
我们依旧青春
飲み干したjuice
一饮而尽的果汁
まだ覚めぬyouth
仍未苏醒的青春
僕らまだ
我们依旧