If you were the Mona Lisa
如果你成为蒙娜丽莎
You'd be hanging in the Louvre
你将被挂在罗浮宫里
Everyone would come to see you
人人都会慕名前来观望
You'd be impossible to move
你却失去了自由的权利
It seems to me is what you are
我似乎已了解你的本质
A rare and priceless work of art
一件珍稀无价的艺术品
Stay behind your velvet rope
穿着华丽却被绳索束缚
But I will not renounce all hope
但我不会放弃所有希望
And I'm right by your side
我会死死地守在你身旁
Like a thief in the night
像个夜里偷盗的贼那样
I stand in front of a masterpiece
伫立在一件杰作前守望
And I can't tell you why
我也不能告诉你我的想法
It hurts so much
尽管我真的很受伤
To be in love with the masterpiece
因为我爱上了一件动弹不得的艺术品
Cause after all
想来这也无所谓
Nothing's indestructible
世上没有什么坚不可摧
From the moment I first saw you
从初见你的那一刻开始
All the darkness turned to light
所有的黑夜都变成白天
An impressionistic painting
你是一件印象派的画作
Tiny particles of light
光线调和得恰到好处
It seem to me is what you're like
我似乎已了解你的本质
The “look but please don't touch me” type
典型的“可望而不可及”清高类型
And honestly it can't be fun
说实话这没什么乐趣
To always be the chosen one
毕竟永远被人高高挂起
And I'm right by your side
我会死死地守在你身旁
Like a thief in the night
像个夜里偷盗的贼那样
I stand in front of a masterpiece
伫立在一件杰作前守望
And I can't tell you why
我也不能告诉你我的想法
It hurts so much
尽管我真的很受伤
To be in love with a masterpiece
因为我爱上了一件动弹不得的艺术品
Cause after all
想来这也无所谓
Nothing's indestructible
世上没有什么坚不可摧
Nothing's indestructible
世上没有什么永垂不朽
Nothing's indestructible
世上没有什么坚不可摧
Nothing's indestructible
世上没有什么永垂不朽
And I'm right by your side
我会死死地守在你身旁
Like a thief in the night
像个夜里偷盗的贼那样
I stand in front of a masterpiece
伫立在一件杰作前守望
And I can't tell you why
我也不能告诉你我的想法
It hurts so much
尽管我真的很受伤
To be in love with a masterpiece
因为我爱上了一件动弹不得的艺术品
And I'm right by your side
我会死死地守在你身旁
Like a thief in the night
像个夜里偷盗的贼那样
I stand in front of a masterpiece
伫立在一件杰作前守望
And I can't tell you why
我也不能告诉你我的想法
It hurts so much
尽管我真的很受伤
To be in love with a masterpiece
因为我爱上了一件动弹不得的艺术品
Cause after all
想来这也无所谓
Nothing's indestructible
世上没有什么坚不可摧
Cause after all
想来这也无所谓
Nothing's indestructible
世上没有什么永垂不朽