个人中心 发布信息 返回顶部
J!e

中野家の五つ子 《五等分のカタチ》[FLAC/MP3-320K]

J!e 0分钟前
歌词

「ねぇ 教えてくれる?」“呐 能教教我吗?”「ちょっと 教えなさいよ」“那什么 你教我一下啦”「ここ 教えて?」“教教我这里吧?”「~っ 教えてください」“~请教教我”「教えてくれますか?」“你愿意教教我吗?”ドキドキ気持ち溢れてく这心动的感觉不断满溢単純な答えじゃない并非是单纯的答案五等分じゃイヤだから不想要五等分独り占めしてもいいかな我可以独占吗いち一みんなに取られたくなくて不想你被大家抢走にっ二誰よりも好きなの我比谁都要喜欢你さん三もう迷いたくない 私を知ってよ不想再迷茫 快了解真正的我吧よん四ずっとだよこの想いは这份心意一直不曾改变ご五聞いてほしいんです希望你能聆听我的倾诉一緒でも変わる尽管喜欢的感情是一样的 然而好きの 好きの 好きの喜欢的 喜欢的 喜欢的好きの 好きのカタチは喜欢的 喜欢的形状却各不相同ドキドキ気持ち溢れてく这心动的感觉不断满溢単純な答えじゃない并非是单纯的答案未完成な私でも即便是不完美的我好きって言いたい也想说出我喜欢你時々ちょっとズルイけど这心动的感觉 尽管偶尔会有些狡猾五等分じゃイヤだから但我不想要五等分的你私の気持ちはね这便是我的心意君はどうなの?你又是怎么想的呢ねぇ 教えて呐 告诉我吧私だけ見てて欲しくて希望你只看着我一个なりふり構わない不要那些体面也无所谓了ちゃんと伝えなきゃ必须要好好地告诉你早い者勝ちだもん先表白的人才是胜利そんなはずじゃなかったのに明明不应该是这样的惹かれていったんです却不受自控被你吸引これからも増える今后也会更加喜欢你もっと もっと もっと爱意只会更加 更加 更加もっと もっと キモチは更加 更加的深厚ドキドキ鼓動が早くなる心跳在不由地加快きづいているのかな你是否注意到了呢いつからこの想い这份心意是从何时起変わったんだろう?悄然发生了变化的呢トキメキするたびホントに每一次内心为你悸动たくさん覚えたの真的都让我受益匪浅最後の答えはね最后的答案呀キミって言いたい我希望可以说出是你変わり始めてゆく気持ち开始产生变化的这份心意好きな色はみんな違っても还有喜欢的色彩 尽管各不相同同じ人に惹かれ 同じ人に恋した却被同一个人吸引 喜欢上同一个人あの日から忘れないでいるよ从那天起就从未忘记过你それでも 五つ子(みんな) 大切で即便如此 每个人的爱都是一样的珍贵単純な恋じゃない这并非单纯的恋情五等分のカタチでも哪怕是五等分的形状好きになってもいいかな是否也可以喜欢你呢ドキドキ気持ち溢れてく这心动的感觉不断满溢単純な答えじゃない并非是单纯的答案未完成な自分のこと即便面对不完美的自己好きって言いたい也想要说出那句喜欢你トキメキするたびホントに每一次内心为你悸动たくさん覚えたの真的都让我受益匪浅最後の答えはね最后的答案呀キミって言いたい我希望可以说出是你ねぇ 教えて呐 教教我好きって言っていいですか?我可以说出这句喜欢你吗?