个人中心 发布信息 返回顶部
忘川之上,桑梓之下

KOKIA 《I believe ~海の底から~》[FLAC/MP3-320K]

忘川之上,桑梓之下 50分钟前
歌词




私の涙が乾く頃に来てね

请在我眼泪干透后再来吧

拭ったそばから濡れる頬が歪む

侧过脸 擦不干的泪

隠す事なんて何もないけど

没有想要刻意隐瞒的事情

苦しんでる姿は見せたくないの

只是不想让你看到我难受的模样

まだ夢見ている 海の底から

我还在梦里 在海的深处

上か下かも分からずに

分不清上下

浮かんでいる

漂浮在

そこらじゅうの太陽の中を

无边无际的阳光底下

深い 深い 海の底から

从很深 很深的海底

I believe この声は届いてるはず

我相信 我的声音

このまま

会传达到的

どこまでも堕ちていっても

无论坠落到多深的海底

誰もがこの海を越えて行ったわ

谁都会越过这片海的

暗くて冷たい不思議な場所で

黑暗冰冷到不可思议的地方

迷ってるのに 心地よささえ

明明早已迷惘 但内心却感到舒适

感じてるのはなんでなんだろう?

究竟是为何?

息をして昇ってゆく泡粒の方ヘ

深呼吸 朝着气泡上升的地方

深い 深い 海の底から

从很深 很深的海底

I believe この声は届いてるはず

我相信 我的声音

このまま

会传达到的

どこまでも堕ちていっても

无论坠落到多深的海底

私は一雫の憂いを落として

我会化作一滴忧愁

海の底に花を咲かせてみせるわ

将埋在海底的鲜花盛开

きっと

一定

I believe この声は届いてるはず

我相信 我的声音

このまま

会传达到的

どこまでも堕ちていっても

无论坠落到多深的海底

私は一雫の憂いを落として

我会化作一滴忧愁

海の底に花を咲かせてみせるわ

将埋在海底的鲜花盛开

きっと

一定

I believe 涙して何か失っても

我相信 即使为了失去而哭泣

そうして

也能淡然说出

よかったって言える日が来るわ

没事 的那天终将到来

全てはこの海で産まれていったの

一切都从这片海洋诞生

いつの日か還って来るその日まで

总有一天 都将归还于此

Believe yourself

I believe

Even in the dark your voice casts a ray of hope

Take me away and guide me through to some place where I can breathe

标签: KOKIA
相关推荐
查看歌手音乐: KOKIA