静かすぎる夜だ
过于寂静的深夜
耳がうずくほど
耳朵隐隐作痛
僕も君も誰も
但无论是我是你还是谁
眠ってなんかいないのに
都难以入眠
言葉がまだ大切なこと
到现在话语还是一件重要的事情
伝えられるなら
如果传达得到
また何でもいいから
什么都可以
声を聞かせてよ
让我再听到你的声音
わかってるって
我知道
もう行きたいんだろ
你已经想离开了吧
気づかないわけないだろう
我怎么可能没察觉到呢
You're the only one
どんなことでも
无论是什么
無駄にはならない
都不要挥霍了
僕らは何かを
我们怎么可能
あきらめるわけじゃない
放弃什么呢
夜明けの瞬間は
黎明的瞬间
いつだって退屈だったけれど
一直以来都是与寂寞相伴
いつもと違う太陽が
和平日不同的太阳
部屋のかたすみ照らした
照着房间的角落
夢があるなら
为梦
追いかければいい
追逐吧
まるでジプシーみたいに
好象是吉普赛人一样
自由にさまよいながら
自由的徘徊时
僕ら出会ったんだから
我们相遇了
また会いましょう
所以 我们会再次相逢吧
いつかどこかで
无论何时何地
忘れるわけないだろう
我怎么会忘了你呢
You're the only one
ドアを開ければ
当打开门扉时
道は眠って
道路还是沉寂的
踏みだされる一歩を
我焦急地等待
待ちこがれている
你所踏出的一步
愉快な時だけ
请只在愉快的时候
思い出して
想起我来
涙におぼれる
偶尔让我
たまにはそれもいい
被泪水淹没也好
ともに過ごした日々は
一起度过的日子
僕らを
使我们
強くしてくれるよ
变得坚强
この胸をはろう
挺起胸膛
ぜったい会いましょう
我们一定会再次相逢
いつかどこかで
无论何时何地
忘れるわけないだろう
我怎么会忘了你呢
Baby you're the only one
陽がまた昇ってゆく
太阳又渐渐地升起