시간을 되돌리면
若将时光倒转
기억도 지워질까
是否记忆也会抹去
해볼 수도 없는 말들을
我知道没法诉说的那些话
내뱉는 걸 알아
已经说出了口
널 힘들게 했고
因曾经让你难过
눈물로 살게 했던
让你与眼泪作伴的
미안한 마음에 그런 거야
歉疚的心而变成这样
하지만 난 말야
可是我啊
너의 밖에선 살 수 없어
无法活在没有你的世界
내겐 너 하나로
对我而言只有
물든 시간만이 흘러갈 뿐이야
沉浸你一人之中的时间在流逝
사랑해요 고마워요
我爱你 谢谢你
따뜻하게 나를 안아줘
请将我温暖地拥入怀中
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
因为这份爱 我就能活下去
사랑은 그런가봐
看来爱情就是那样
무슨 말을 해봐도
无论说过什么话
채워지지 않은 것 같은
都感觉到内心好像
마음이 드나봐
无法被填满
내 욕심이라고
是因为我的贪心
다시 생각을 해봐도
就算再次考虑过后
그 마음 쉽게 사라지지 않아
那颗心也不会轻易地消失
알잖아 난 말야
你知道的 我啊
너의 밖에선 살 수 없어
无法活在没有你的世界
내겐 너 하나로
对我而言只有
물든 시간만이 흘러갈 뿐이야
沉浸你一人之中的时间在流逝
사랑해요 고마워요
我爱你 谢谢你
따뜻하게 나를 안아줘
请将我温暖地拥入怀中
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
因为这份爱 我就能活下去
돌아가도 다시 견딜 수 있을까
回去之后还能否再次承受呢
너무 힘들던 시간들
那样难熬的时间
흔들리지 않은 너를 볼 때면
每当看着毫不动摇的你
떨리는 내 입술이
我颤抖的嘴唇
두루루 두루루
嘟噜噜 嘟噜噜
알잖아 난 말야
你知道的 我啊
너의 밖에선 살 수 없어
无法活在没有你的世界
내겐 너 하나로
对我而言只有
물든 시간만이 흘러갈 뿐이야
沉浸你一人之中的时间在流逝
사랑해요 고마워요
我爱你 谢谢你
따뜻하게 나를 안아줘
请将我温暖地拥入怀中
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
因为这份爱 我就能活下去
사랑 때매 나는 살 수 있어
因为爱 能让我活下去