僕が見つめる景色のその中に
我所凝望的景色中
君が入ってから
自从闯进你的身影
変わり果てた世界は
世界顷刻间天翻地覆
いつも卒なく
以往总能圆滑而周到地
こなした日々の真ん中
完美处理好的日常生活
不思議な引力に逆らえず崩れてく
也因难以抗拒你的奇妙引力而轰然坍塌
I love なんて言いかけてはやめて
I love 话到嘴边却欲言又止
I love I love 何度も
I love I love 好几次反反复复
高まる愛の中 変わる心情の中
愈发狂热的爱意 变化不断的心境
燦然と輝く姿は
你耀眼夺目的身影
まるで水槽の中に飛び込んで
就像是跃入水槽之中
溶けた絵の具みたいな
渐次晕染开来的各色颜料
イレギュラー
Irregular
独りじゃ
孤身一人的话
何ひとつ気付けなかっただろう
一定什么都无法察觉吧
こんなに鮮やかな色彩に
面对如此鲜明的色彩
普通の事だと
你却说没有什么稀奇
とぼける君に言いかけた
对这样故作不知的你 我决定要先向你开口
I love その続きを贈らせて
I love 请听我说完这一句我爱你
見えない物を見て笑う君の事を
对未知的一切也微笑面对的你
分かれない僕が居る
还藏有许多我还不了解的优点
美しすぎて目が眩んでしまう
你过分美丽 令我头晕目眩
今も劣等感に縛られて生きている
我依旧生活在自卑感的束缚之中
I love I love 不恰好な結び目
稍微绑歪了的发带
I love I love 手探りで見つけて
你摸索着找到了它
I love your love 解いて 絡まって
解开后又重新绑上
僕は繰り返してる 何度も
这一幕画面我反复重放了好几遍
レプリカばかりが飾られた銀河
无数复制品装点而成的银河
カーテンで作られた暗闇
黑暗随着拉上的窗帘而降临
嘆く人も居ない 鼠色の街の中で
叹息的人影也悄然消失 在这灰暗的城市之中
I love その証を抱き締めて
I love 将我爱你的证明紧揣于心
喜びも悲しみも
无论悲欢离合
句読点のない想いも
还是永无穷尽的爱意
完全に分かち合うより
比起和你毫无保留地分享这一切
曖昧に悩みながらも
更希望在猜不透彼此心思而烦恼时
認め合えたなら
我们依旧能够相互认可彼此的存在
重なる愛の中 濁った感情の中
在重叠的爱意之中 在浑浊的感情之中
瞬きの僅かその合間に
在那稍纵即逝的短暂瞬间
君がくれたプレゼントは
你赋予了我一个
このやけに優しい世界だ
温柔异常的世界
イレギュラー
Irregular
独りじゃ
孤身一人的话
何ひとつ気付けなかっただろう
一定什么都无法察觉吧
こんなに大切な光に
面对如此珍贵的光芒
普通の事だと
你却说没有什么稀奇
とぼける君に言いかけた
对这样故作不知的你 我决定要先向你开口
I love その続きを贈らせて
I love 请听我说完这一句我爱你
受け取り合う僕ら
两心相许的我们
名前もない夜が更けていく
佚名之夜 夜色渐深