혼자인 시간이 싫어
不喜欢孤身一人
시계를 되돌려 봤죠
把时间倒回从前
앞으로 앞으로
再往前
그대를 만나게
回到与你相遇的那一天
그러다 또 하루만 갔죠
一天就这样在回忆中度过
다시 돌아와 줄 거라고
以为会再次回到我身边
나보다 아파 할 거라고
以为你比我还要痛苦
내맘이 내맘을
我的心
눈물이 눈물을
我的泪
다독이며 보내온거죠
孤单地过着每一天
넌 나를 버렸다는
你弃我而去
미안함도 잊고
已将歉意遗忘
그댄 행복에 살텐데
过得很幸福吧
왜 또 생각하니
为什么又想起你
왜 또 전화기를 보니
为什么又看电话
왜 그 사진은 다시 꺼냈니
为什么又掏出那照片
왜 또 멍해졌니 닮은
为什么又傻傻地
뒷모습을 봤니
看着与你相似的背影
왜 나를 버린
为什么无法忘记
사람 잊지 못하니
弃我而去的那个人
그대 스쳐갔던 흔적이
你遗留的痕迹
그대 할퀴고 간 상처가
你遗留的伤痛记忆
너무나 많아서
太多
자꾸만 아파서
总是让我痛苦不堪
눈물도 알아서 흐르죠
泪水也不知不觉流下来
넌 나를 버렸다는
你弃我而去
미안함도 잊고
已将歉意遗忘
그댄 행복에 살텐데
过得很幸福吧
왜 또 생각하니 왜
为什么又想起你
또 전화기를 보니
为什么又看电话
왜 그 사진은 다시 꺼냈니
为什么又掏出那照片
왜 또 멍해졌니
为什么又傻傻地
닮은 뒷모습을 봤니
看着与你相似的背影
왜 나를 버린
为什么无法忘记
사람 잊지 못하니
弃我而去的那个人
사랑같은건 영원같은건
永恒的爱情
내겐 없잖아 우-
我并没有
왜 또 생각하니 왜
为什么又想起你
또 전화기를 보니
为什么又看电话
왜 그 사진은 다시 꺼냈니
为什么又掏出那照片
왜 또 멍해졌니 닮은
为什么又傻傻地
뒷모습을 봤니
看着与你相似的背影
왜 나를 버린 사람
为什么无法忘记
잊지 못하니
弃我而去的那个人