君の癖 君の好み你的习惯 你的喜好今までの彼 把握済み你的历任 我都了如指掌失恋のたびにセラピー每当你失恋 我都用心倾听心配そうにして友だちのフリ不过那条线 我扮演着朋友「いつか出会えるよ“你一定会遇到君を愛する人」爱你的人”僕以上の人はいない事实上 我才是最佳人选そう言えたのなら却对你 说不出口僕らはJust friends我们只是朋友いつもの馴染みで熟的不能再熟的朋友僕らはJust friends我们只是朋友このままで このままで维持现状 现状维持今までの関係害怕毁掉壊すのが怖くて多年的友谊僕らはJust friends我们只是朋友今もこのままでいいの?像现在这样 甘心么キミトモダチ你是我的朋友ボクトモダチ我是你的朋友マダトモダチ都还只是朋友Can I be your...lover?もしもの話 たとえば如果 我是说假如この先 誰もいなければ我们都没遇到那个人気の合うふたりうまくいくはず性格投缘的两个人 一定会相处愉快こっちを向いてよ看着我『それより聞いてよ“不说那个了好きな人のこと』我跟你说 我喜欢的那个人”これ以上なにも望めない若要和你分开離れるくらいなら我什么都不想要僕らはJust friends我们只是朋友いつもの馴染みで知根知底的朋友僕らはJust friends我们只是朋友このままで このままで维持现状 现状维持今までの関係害怕毁掉壊すのが怖くて多年的友谊僕らはJust friends我们只是朋友今もこのままでいいの?现在这样 甘心吗太陽のような 無邪気な笑顔无邪的笑容 犹如太阳誰も知らない 弱い姿も你脆弱时刻 只有我知道もし僕となら もし僕だったら如果是我 如果是和我在一起君の背中に 呟く我会在你背后 轻轻说「好きだよ」我喜欢你僕らはJust friends我们只是朋友いつもの馴染みで哥儿们般的朋友僕らはJust friends我们只是朋友このままで このままで维持现状 现状维持今までの関係害怕毁掉壊すのが怖くて多年的友谊僕らはJust friends我们只是朋友今もこのままでいいの?像现在这样 真的甘心么キミトモダチ你是我的 朋友ボクトモダチ我是你的 朋友マダトモダチ却还只是 朋友Can I be your...