Kuana Torres Kahele/Napua Greig/James Ford Murphy
-
A long long time ago
很久很久以前
There was a volcano
这里曾有一座火山
Living all alone in the middle of the sea
孤寂地屹立在大海中央
He sat high above his bay
他坐在比海滩高得多的地方上
眺望那些嬉戏的情侣
Watching all the couples play
他也祈愿有人与他为伴
And wishing that he had someone too
And from his lava came this song of hope
岩浆滚滚而来 他放声歌唱
That he sang out loud
歌唱希望
Everyday for years and years
那歌声响彻海中央 年复一年
I have a dream I hope will come true
我有一个梦想 我愿梦想成真
You're here with me and I'm here with you
你和我在一起 我和你在一起
I wish that the earth sea the sky up above
我愿大地 湖海 以及那高远的苍穹
Will send me someone to lava
能赐予我一份甜蜜的爱情
Years of singing all alone turned his lava into stone
年复一年独自而歌 岁月凝固了旧日的情愫
Until he was on the brink of extinction
直到他渐渐沉没于海中
But little did he know that living in the sea below
但他当时并不知道在海底里
Another volcano was listening to his song
有另一座孤独的火山在聆听着他恒久的歌
Everyday she heard his tune her lava grew and grew
她每天聆听着那熟悉的曲调 那爱也日益滋长
Because she believed his song was meant for her
因为她坚信他只为她而歌
Now she was so ready to meet him above the sea
她准备好浮上海面与他邂逅
As he sang his song of hope for the last time
当他最后一次唱出希望的心声
I have a dream I hope will come true
我有一个梦想 我愿梦想成真
你和我在一起 我和你在一起
That you're here with me and I'm here with you
I wish that the earth sea the sky up above
我愿大地 湖海 以及那高远的苍穹
Will send me someone to lava
能赐予我一份甜蜜的爱情
Rising from the sea below stood a lovely volcano
一座可爱的火山渐渐从海底升起
Looking all around but she could not see him
环顾四周却找不到他的身影
He tried to sing to let her know
他尝试唱出歌儿 让她知道
That she was not there alone
她并非一人
But with no lava his song was so gone
但岩浆流尽 歌儿已不再
He filled the sea with his tears
他泪流成河
And watched his dreams disappear
眼见梦想融为泡沫
As she remembered what his song meant to her
可她仍铭记着他的歌声对她而言意义非凡
I have a dream I hope will come true
我有一个梦想 我愿梦想成真
That you're here with me and I'm here with you
你和我在一起 我和你在一起
I wish that the earth sea the sky up above
我愿大地 湖海 以及那高远的苍穹
Will send me someone to lava
能赐予我一份甜蜜的爱情
Oh they were so happy
他们终于幸福地
To finally meet above the sea
在海上相遇
All together now their lava grew and grew
他们相守相依 爱情也日益渐增
The longer are they all alone with aloha as their new home
爱情构筑的爱巢让彼此不再孤单
And when you visit them this is what they sing
当你看见他们 会听到他们传来的歌声
我有一个梦想 我愿梦想成真
I have a dream I hope will come true
That you'll grow old with me and I'll grow old with you
你我执子之手 与子偕老
We thank the earth sea the sky we've been to
我们感谢苍天 大地 山川 湖海
I lava you
我爱你
I lava you
我爱你
I lava you
我爱你