널 너무나 사랑해서
因为我太爱你
난 TV를 껐어
我关掉了电视
새빨간~ 니 입술
你那红色的嘴唇
널 너무나 사랑해서
因为我太爱你
난 커텐을 쳤어
我拉上了窗帘
새빨간~ 니 입술
你那红色的嘴唇
널 너무나 사랑해서
因为我太爱你
난 TV를 껐어
我关掉了电视
(새빨간~ 새빨간~) 니 입술
你那红色的嘴唇
널 너무나 사랑해서
因为我太爱你
난 커텐을 쳤어
我拉上了窗帘
(새빨간~ 새빨간~) 니 입술
你那红色的嘴唇
내 눈엔 그 어떤 선보다 아름다운 너의 몸매
在我的眼里 你的身姿比什么都要美丽
검은 머리 너만의 향기에 나는 녹네
一头黑发 只属于你的香气让我融化
때론 몰래 응큼한 상상을 해
偶尔自己会想象一些画面
그러다 욕심이 솟네
释放内心的渴望
티비를 보다가도 거리를 걷다가도
看着电视 走在路上
시도때도 없이 난 너를 원해
无时无刻我都渴望着你
못 참아 어떻게 손만 잡아
无法忍耐 只牵手怎能满足
딱딱하게 말하지마 니가
不要这么强硬拒绝我
날 딱딱하게 만들었잖아
你让我全身僵硬 无法动弹啊
널 너무 사랑해 내 모든 걸 다 주고
我真的好爱你 想给你我的全部
니 모든 걸 다 갖고 싶어
我也想要你的全部
더 가까이 널 안고 싶어
想要更紧地拥抱你
내 몸을 적시고 엉덩이 토닥토닥하고 싶어
想让那激动的汗水将我的全身湿透
이 밤이 새도록 보여주고 싶어 (싶어~)
想要整夜给你展现这一切
어제와 또 다른 내 모습에 눈물까지 흘릴거야
看到和昨天不一样的我 估计你会流泪
이 밤이 새도록 보여주고 싶어 (싶어~)
想要整夜给你展现这一切
넌 너무 사랑스러워
你真的很可爱
언제나 날 설레게 만들어
你总是让我心动
널 너무나 사랑해서
因为我太爱你
난 TV를 껐어
我关掉了电视
(새빨간~ 새빨간~) 니 입술
你那红色的嘴唇
널 너무나 사랑해서
因为我太爱你
난 커텐을 쳤어
我拉上了窗帘
(새빨간~ 새빨간~) 니 입술
你那红色的嘴唇
더운데 갑자기 커텐을 왜 쳐
这么热的天 为什么突然拉上窗帘
잘 보고있는 TV는 또 왜 꺼?
看电视看得好好的 为什么要关掉
그런 눈으로 왜 또 분위기 잡아
你又为什么用这种眼神看着我
피곤해 피곤해 그냥 나 잘래
我好累 我好疲倦 我只想睡觉
니 품에서 꿈꾸고 싶어 밤새
我只想在你的怀里做甜美的梦
그만 좀 보채
不要再闹了
오늘만 날이 아니잖아 좀 참아
又不是只有今天 稍微忍一下
착하지 내 남자 그냥 코 자자
真乖 我的男人 今天就这么睡吧
삐지지 말고 내 손을 잡아
不要耍脾气了 来牵着我的手
어린 애처럼 왜 또 등을 돌려
干嘛又像小孩子一样转过身闹脾气
못말려 너란 남자 정말 웃겨
真是受不了你 你这个人真搞笑
생각해 볼께 어서 가서 불꺼
我考虑一下 你快去关灯吧
이대론 잠 못 자요
这样可没法睡着啊
넌 너무 아름다워
因为你太美丽
난 오늘 이밤을 보내기엔 아쉬워요
我不想就这么度过这一晚
오늘은 안된단 말 말아요
今天就不要说不行
그만 그만 그만
不要 不要 不要
널 너무나 사랑해서
因为我太爱你
난 TV를 껐어
我关掉了电视
(새빨간~ 새빨간~) 니 입술
你那红色的嘴唇
널 너무나 사랑해서
因为我太爱你
난 커텐을 쳤어
我拉上了窗帘
새빨간~ (새빨간~) 니 입술 (니 입술~)
你那红色的嘴唇
널 너무나 사랑해서
因为我太爱你
난 TV를 껐어
我关掉了电视
새빨간~ (새빨간~) 니 입술 (니 입술~)
你那红色的嘴唇
널 너무나 사랑해서
因为我太爱你
난 커텐을 쳤어
我拉上了窗帘
새빨간~ (새빨간~) 니 입술
你那红色的嘴唇
나를 설레게 만들어
你让我心动