잠이 오지 않아夜不能寐네 생각이 나서 그래因为想起你 是而如此나 홀로 남은 방안에 앉아独留我孤零零一人 坐在房间里네가 남기고 간 흔적들이 너무 많아你留下的点滴痕迹 实在数不胜数잠 못 드는 긴 밤이 난 싫어我很是厌恶 无法入睡的漫漫长夜함께 있던 방안엔曾相伴一起的房内차가운 공기만 남아서唯有冰冷空气残存너의 빈자릴 누구도 채울 수 없어你的空缺 任何人都无法填补너여야만 하니까只因我非你不可다정했던 눈빛 따스했던 온기曾何其深情的眼神 饱含暖意的温热잘 자라는 말이 오늘따라 그리워져那句”晚安” 今日感到格外地想念나도 너처럼 뭐든지 쉬웠으면 해愿我也能如你般 看待一切都轻易淡然나만 아픈 것 같아似乎唯有我 饱受痛楚잠이 오지 않아夜不能寐네 생각이 나서 그래因为想起你 是而如此나 홀로 남은 방안에 앉아独留我孤零零一人 坐在房间里네가 남기고 간 흔적들이 너무 많아你留下的点滴痕迹 实在数不胜数잠 못 드는 긴 밤이 난 싫어我很是厌恶 无法入睡的漫漫长夜함께 듣던 노래가曾一同聆听的歌오늘따라 너무 슬펐어今日显得分外悲伤내 얘기 같아 계속 틀어놓은 영화도仿佛在诉说我的事由 连不断播放的电影전부 이별 얘긴 걸也都满载离别故事네가 앉던 소파 함께 눕던 침대你曾落座的沙发 曾一同躺卧的床너의 흔적 가득 오늘따라 그리워져满满都是你的痕迹 今日感到格外想念너의 빈자릴 누구도 채울 수 없어你的空缺 任何人都无法填补너여야만 하니까只因我非你不可잠이 오지 않아实在难以入眠네가 없는 밤은 그래因这夜晚没有你 是而如此편히 나도 잠들고 싶어我也想安心陷入酣睡너 없는 이 밤이 너무나 외롭고 길어可没有你的此夜 属实太过孤寂漫长내 곁으로 다시 돌아와 줘请重新回到我身边吧잠이 오지 않아夜不能寐네 생각이 나서 그래因为想起你 是而如此나 홀로 남은 방안에 앉아独留我孤零零一人 坐在房间里네가 남기고 간 흔적들이 너무 많아你留下的点滴痕迹 实在数不胜数잠 못 드는 긴 밤이 난 싫어我很是厌恶 无法入睡的漫漫长夜