Quando sono solo
当我独自一人的时候
sogno all'orizzonte
我做了个梦
e mancan le parole
真是难以形容的梦
si lo so che non c'è luce
我梦见地平线上的光辉渐渐在消逝
in una stanza quando manca il sole
幽冥侵蚀着大地 预示着你将离我而去
se non ci sei tu con me, con me
我的世界也将昏暗无光
Su le finestre
透过一扇窗
mostra a tutti il mio cuore
招展我的内心
che hai acceso
那早已属于你的心
chiudi dentro me
在我内心深处
la luce che
保留着当初遇见你时
hai incontrato per strada
的那一缕曙光
con te partiro
离别的时刻来了
paesi che non ho mai
就让我们共同去经历
veduto e vissuto con te
那些艰难险阻吧
adesso si li vivrò
我对你真心一片
con te partirò
就让我将与你同航
su navi per mari
在那越洋渡海的船上
che io lo so
我无所畏惧
no no non esistono più
即使让我付出生命
con te li vivro
是该告别的时刻了
Quando sei lontana
当你在遥远他方的时候
sogna all'orizzonte
我做了一个梦
e mancan le parole
真实痛苦的梦啊
e io si lo so
但我坚信
che sei con me con me
你会和我永远地在一起
tu mia luna tu sei qui con me
你 夜晚的月亮 伴随与我
mio sole tu sei qui con me con me
你 白天的太阳 伴随与我
con me con me con me
就这样永远伴随与我
Time to say goodbye
离别的时刻到来了
paesi che non ho mai
就让我们共同去经历
veduto e vissuto con te
那些艰难险阻吧
adesso sì le vivrò
我对你真心一片
con te partirò
就让我将与你同航
su navi per mari
在那越洋渡海的船上
che io lo so
我无所畏惧
no no non esistono più
即使让我付出生命
con te io li rivivrò
我也要与你同在
Con te partirò
我与你 永相随
su navi per mari
在那越洋渡海的船上
che io lo so
同甘苦
no no non esistono più
即使走到生命的尽头
con te io li rivivrò
我也无怨无悔
con te partirò
要与你永相随
Io con te
永相随