나 그대와 둘이 걷던我独自走在그 좁은 골목계단을 홀로 걸어요与你一同走过的窄巷阶梯그 옛날의 짙은 향기가浓郁的古老气息내 옆을 스치죠与我擦肩而过널 떠나는 날 사실 난离开你的那天 其实我등 밑 처마 고드름과 참새소리灯下屋檐的冰柱和麻雀的鸣叫声예쁜 이 마을에 살 거예요我要生活在这美丽村庄소격동을 기억하나요还记得昭格洞吗지금도 그대로 있죠它一如从前아주 늦은 밤 하얀 눈이 왔었죠夜幕深垂时飘起了雪소복이 쌓이니 내 맘도 설렜죠银装素裹 心泛起涟漪나는 그 날 밤 단 한숨도 못 잤죠那一晚 我彻夜难眠잠들면 안돼요不能入睡눈을 뜨면 사라지죠一旦睁眼就会消失어느 날 갑자기 그 많던 냇물이某一天 那潺潺溪水突然말라갔죠开始枯竭내 어린 마음도 그 시냇물처럼我天真的心 亦如那溪水그렇게 말랐겠죠就此枯竭너의 모든 걸 두 눈에 담고 있었죠你的一切都被我放在心上소소한 하루가 넉넉했던 날琐碎的一天也让人满足그러던 어느 날 세상이 뒤집혔죠某一天 斗转星移다들 꼭 잡아요请大家珍惜吧잠깐 사이에 사라지죠转眼即逝잊고 싶진 않아요不想遗忘하지만 나에겐但我这里사진 한 장도 남아있지가 않죠却没有留下一张照片그저 되뇌이면서 되뇌이면서只能一而再 再而三地说着나 그저 애를 쓸 뿐이죠这样干着急罢了아주 늦은 밤 하얀 눈이 왔었죠夜幕深垂时飘起了雪소복이 쌓이니 내 맘도 설렜죠银装素裹 心泛起涟漪나는 그 날 밤 단 한숨도 못 잤죠那一晚 我彻夜难眠잠들면 안돼요不能入睡눈을 뜨면 사라지죠一旦睁眼就会消失