When I was just a kid当我还是一个孩子的时候I couldn't wait till I grew up我迫不及待想要快快长大Tried walking in your shoes想要穿着你的鞋子 尝试一番行走But couldn't even tie them up我甚至还不会系鞋带No matter how big and tall I grew无论我年方几何 无论我有多大成就I was always looking up to you你总是我心中的榜样 我一直仰慕着你You showed me that I was just a diamond in the rough是你告诉我 我是未经雕琢的可造之材You helped me to grow into the man that I've become你助我成长 让我有所作为We've been down我们曾有过分歧 陷入冷战We've been up我们曾和好如初 忘却不愉快I hope I've made you proud enough我希望我已经足以让你引以为豪You make it look easy even when I'm hard to love即使我不知如何去爱 你也会让一切变得简单明了When I dropped out of school当我辍学 远离校园时You told me that my time was up你曾告诉我 一切终将过去I was a rebel with a cause我有着自己的理由 想要打破陈规Just didn't know quite what it was只是不知如何面对结果So I got a job that barely paid我终究会越过重重阻碍You said you did the same thing at my age你说 你在我这个年龄时也如此这般叛逆You showed me that I was just a diamond in the rough是你告诉我 我是未经雕琢的可造之材You helped me to grow into the man that I've become你助我成长 让我有所作为We've been down我们曾有过分歧 陷入冷战We've been up我们曾和好如初 忘却不愉快I hope I've made you proud enough我希望我已经足以让你引以为豪You make it look easy even when I'm hard to love即使我不知如何去爱 你也会让一切变得简单明了We've been down我们曾有过分歧 陷入冷战We've been up我们曾和好如初 忘却不愉快I hope I've made you proud enough我希望我已经足以让你引以为豪You make it look easy even when I'm hard to love即使我不知如何去爱 你也会让一切变得简单明了Even when I'm hard to love即使我不知如何去爱