だから僕は笑ってほしいんだ所以我希望你可以开怀大笑だから君と生きていたいんだ所以我希望可以和你相守到老かけがえのないひとよ没有任何人可以将你取代僕は君を守り続けたい我希望可以一直守护着你君がそこにいてくれることが你一直陪伴我身旁ただその小さな奇跡が仅仅这个小小的奇迹なによりもあたたかい比什么都温暖着我だから 僕は強くなりたい所以我想要变得坚强花がまた咲いている又到一年花开的季节僕はちっぽけな一歩を踏む我又将向前迈出小小一步思い出に変わるこの日々に无数次的作别那些何度もサヨナラをするよ终将变成回忆的岁月どこまでも どこまでも无论我走到哪里明るくなれる君の声が都能给予我积极向前的勇气いつだって一番のひかり你的声音永远是最亮的那道光背中をちゃんと押しているよ在身后给予我勇敢前行的鼓励優しいひとになりたい想成为一个温柔的人いつかの君が言ったね想起你曾对我说过这句话心のなかでくすぶる把心中长久纠缠你的烦恼悲伤切ないもの つたえてよ全都和我说说吧そうさ君が笑ってくれるなら是啊 只要可以看到你的微笑僕はなんでもできるよなんて不管什么事情我都可以做到ちょっと強がってるかな说这种话或许是有些逞强吧でもね なぜか 勇気がわくんだ不知为何却涌现出无尽勇气花が散って咲くようになんども就像花儿周而复始的花开花谢しあわせを繰り返せたなら多希望幸福也会不断循环反复そうやって生きていこう就这样生活下去吧だから僕は強くなりたい所以我想要变得坚强ごめんねと 言えなくて道歉的话语总是难以启齿もどかしさをぶつけたりもした还曾将心中的烦闷发泄在你身上いちばん近くにいることに不能一味依赖甘えてばかりじゃだめだね身边最亲近的人楽しいひとでありたい想成为一个快乐的人受け入れることを恐れず不再害怕敞开心扉ひたむきな時をかさねて想认真的度过每一天たしかなもの みつけたい想找到自己坚定的信仰抱えきれぬさびしさのなかで如果你也正独自一人もしも君がひとりでいるのなら身处难以负荷的寂寞之中ばかみたいにがむしゃらに我会像个傻瓜一般 不顾一切僕はずっと手を伸ばしたいんだ永远朝你伸出双手わかりあうことは難しいけど虽然相互理解很困难分かち合うことは僕にもできる但我能与你共同分担ただとなりにいるから我会陪伴在你的身边いつも君のそばにいるから永远陪伴在你的身边いつだって真ん中にあるよ无论何时都会在心中たいせつなものはここにある重要的事物就在这里つつむような君のその手が優しい如同将我包裹一般 你的手是那么温柔強く握り返すよ所以我也会坚定地回握住你的手いつかちょっと悲しいこともある有一天会遇到一些难过的事情いつかちょっと嬉しいこともある也会遇到一些开心的事情でもぜんぶ笑えたらいい但是全都一笑而过就好ぜんぶ抱え生きていけたらいい全部勇敢面对就好すべてがまた変わってしまっても就算所有的一切都将改变なんどでも花を咲かせよう也要一次次地让花儿开放しあわせになれるように为了能拥有幸福君とともに歩いていけるように为了能与你一同前行笑いながら泣くような日々を喜极而泣的日子泣きながら笑うような日々を泪中带笑的日子そうやって生きていこう就这样活下去吧だから僕は強くなりたい所以我想要变得坚强