个人中心 发布信息 返回顶部
王德发小李

初音ミク syudou 《ビターチョコデコレーション》[MP3-320K/8M]

王德发小李 19分钟前
歌词




人を過度に信じないように

不要过度相信他人

愛さないように期待しないように

不能期待被爱着

かと言って角が立たないように

要让步并且圆滑

気取らぬように目立たぬように

要不做姿态不被注意

誰一人傷つけぬように

不伤害任何人

虐めぬように殺さぬように

不虐待不杀害

かと言って偽善がバレないように

要让步并不暴露伪善

威張らないように

不要逞风头

軽いジョークや

不要忘记

リップサービスも忘れぬように

轻松的笑话和应酬话

どんな時も

不管何时都

笑って愛嬌振りまくように

要向他人表达好意

ビターチョコデコレーション

bitter chocolate decoration

兎角言わずにたんと召し上がれ

不要说什么都不知道快点吃吧

ビターチョコデコレーション

bitter chocolate decoration

食わず嫌いはちゃんと直さなきゃ

还没吃就说讨厌

頭空っぽその後に

在脑袋空空之后

残る心が本物なら

残留的是原本的心的话

きっと君だって同じ事

那样你也一定如此

「ところで一つ伺いますが

“话说我想问一件事情,

先日何処かで?・・・やっぱいいや」

昨天在哪里?…还是算了”

無駄に自我を晒さぬように

不要擅自展现自我

話さぬように分からぬように

不要说话也不要明白

でも絶対口を閉ざさぬように

但是绝对不能闭上嘴

笑わすより笑われるように

比起笑不如被笑

人をちゃんと敬うように

要好好敬佩人

崇めるように讃えるように

要去崇拜他人夸赞他人

でも決して嫌味にならないように

但是绝不能讨厌

ふざけないように

不要胡闹

集団参加の終身刑

終身刑集团性质的终身刑

またへーこらへーこら言っちゃって

还得一直听别人说教

「あれっ、前髪ちょーぜつさいきょーじゃん!」

“诶,你刘海超绝强的诶!”

とかどーでもいーのに言っちゃって

被说之类的无所谓的事情

毎朝毎晩もう限界

每早每晚已经极限

宗教的社会の集団リンチ

宗教性社会集团私刑

でも決して発狂しないように

但是绝不能发狂

ビターチョコデコレーション

bitter chocolate decoration

時に孤独な愛は君を汚す

有时会感到孤独的爱将你污染

ビターチョコデコレーション

bitter chocolate decoration

立つ鳥の後きっと糞のアート

人去后一定是屎一般的艺术

初めはあんな大層な

一开始虽然是那么夸张的

大言壮語を並べたが

豪言壮语的排列

嫌よ嫌よも好きの内

再怎么讨厌讨厌也是喜欢的一种

「いやはやしかし今日が初めてでこんなとはね君センスあるよ」

“不过啊今天是第一次就这样子你很有才能哦”

恋する季節にビターチョコデコレーション

恋爱的季节里bitter chocolate decoration

恋する気持ちでビターチョコデコレーション

恋爱的感觉里bitter chocolate decoration

F.U.C.K.Y.O.U

F.U.C.K.Y.OU

ビターチョコデコレーション

bitter chocolate decoration

皆が望む理想に憧れて

大家都憧憬着理想

ビターチョコデコレーション

bitter chocolate decoration

個性や情は全部焼き払い

个性也好感情也好都烧光光

ビターチョコデコレーション

bitter chocolate decoration

欲やエゴは殺して土に埋め

欲望和自我都杀掉埋进土里

ビターチョコデコレーション

bitter chocolate decoration

僕は大人にやっとなったよママ

我终于成为大人了哦妈妈

明日もきっとこの先も

明天也一定在这之后

地獄は続く何処までも

地狱也会持续不管到哪

嗚呼 だからどうか今だけは

啊啊 所以说拜托只有现在

子供の頃の気持ちのままで

保持孩童的心情

一糸まとわずにやってこうぜ

了无牵挂的前进吧

「ああ思い出した!あんたあの時の生真面目そうな・・・やっぱいいや」

“啊啊想起来了!你那个时候那么认真…还是算了”

标签: