ホワイトボードでひしめき合う
簇拥于白板之前
落書き 自由な願い事
自由绘书下心愿
放課後のチャイム 夕陽に響いても
放学后的铃声 响彻夕阳
夢見るパワー ディスれないね 生憎
追寻梦想的力量 一定不会舍弃
Let's sing もっともっともっと声高く
唱吧 更加更加更加地 大声歌唱
くちびるに希望 携えて
让希望承载于双唇之间
ワード放つそのたび 光になる
每个吐露的词语 都化作光辉
ワタシタチノカケラ
这是我们碎片般积少成多的力量
思い出なんていらないよ
我们并不需要什么回忆
だって“今”強く、深く愛してるから
只因深深的爱着「现在」的人生
思い出浸る 大人のような甘美な贅沢
像大人一样 沉浸在过去甜美的回忆中
まだちょっと…遠慮したいの
现在我们这样做….还是为时过早
心のノート マーカー引き乱れて
记录心情的日记本 涂满随意的标记
押されると泣きそうなポイントばっか
回忆起 是不是也不禁落泪
痛み喜び みんなといると
痛楚与喜悦 与大家一同分享
無限のリバーヴで刺さる 不思議
这些心情能通过无止境的音乐共鸣 是多么奇妙的事
Let's fly ずっとずっとずっと彼方まで
飞吧 一直一直一直飞去遥远的彼岸
カウントダウン待てない野望 追い風に
乘风高飞 争分夺秒地追求理想
ビート刻むそのたび プラチナになる
每一个创造的音符都将变成永恒
ワタシタチノツバサ
这就是我们能高飞翱翔的翅膀
約束なんていらないよ
我们并不需要什么约定
だって“今”以外、誰も生きれないから
因为我们只活在「当下」
約束欲しがる 子供のような無邪気な脆弱
渴望约定的保护 那都如天真脆弱的孩童一样
もうとっくに…卒業したの
而我们已经毕业于这样的天真之中
いつまでも どこまでも
永远 永远
きっと聞こえ続ける
都能聆听到
永遠さえいらないのになぜ
会恒久铭记的回忆
失くせそうにない
不需要永远来保证
Our Splendid Songs
这就是我们辉煌的乐曲
Let's sing もっともっともっと声枯れても
唱吧 更加更加更加地 唱到沙哑
くちびるでこの瞬間 讃えて
用双唇张开的瞬间赞颂
ルート同じ地図持ち めぐり逢えた
拿着同一张地图 会在命运的因缘下相遇
ワタシタチノキズナ
这就是我们相互的羁绊
NO, Thank You!
不,谢谢!
思い出なんていらないよ
我们并不需要什么回忆
だって“今”強く、深く愛してるから
只因深深地爱着「当下」的人生
思い出浸る 大人のような甘美な贅沢
像大人一样沉浸在过去甜美的回忆中
まだちょっと…遠慮したいの
现在我们这样做…还是为时过早