ガラガラの街で
晚风呼啸的城里
風刺の効いた大ヒット上映中
人人口中的热议 尽显讽刺
朝まで手のひらで転がされても
我想 能被玩弄于股掌之中直至清晨
良いと思ってる
也还不赖
深夜0時半過ぎ
凌晨12点半时
身体は正直で
举动坦率出内心
日曜日の憂鬱をも
似乎能克服
超えていきそうさ
周日带来的忧伤
真夜中のラブで
借深夜时的热爱
間違えちゃって気付いたんだ
察觉到自己犯下的过错
くだらないアイデアが弾けた
无聊的想法 不断在脑海中迸散
ギリギリのラブで
这濒临崩溃的爱
確かめ過ぎたんだレッドカード
一次次试探着底线
あと少しで僕らは
等一会 我们打算
真夜中のラブに
尽情畅游在
遊びのつもりでさ
深夜时的热爱中
片足を突っ込んじゃったんだ
单脚跨过界限
時計が回ると「今どの辺だ?」
当时间开始转动 不禁追问“现在走到了哪里?”
形が変わると無尽蔵に
当万物形态开始转变
溜まっていく
数不尽的点滴 便将积攒心中
罰のゲージが
我发现 那惩罚游戏
真夜中の2人で
让两人在深夜时
愛を砕いて気付いたんだ
击溃了心中的爱
難しいぬくみの芯に触れた
我触碰到难明温暖的内心
悲しみのラブで
这悲痛的爱
君の心の中引っ掻いた
骚动你的心
全部夜に溶けていく
所有的一切 都将融于夜色之中
真夜中の合図
半夜时分的暗号
ふわりそうな自覚と
飘忽不定的自觉
眠気が混ざり合う
与睡意混杂柔和
もうわかりそうにない
今天的一切
今日のことは
我已无法再解明
真夜中のラブで
借深夜时的热爱
間違えちゃって気付いたんだ
察觉到自己犯下的过错
くだらないアイデアが弾けた
无聊的想法 不断在脑海中迸散
ギリギリのラブで
这濒临崩溃的爱
確かめ過ぎたんだレッドカード
一次次试探着底线
あと少しで僕らは
等一会 我们就会
真夜中のラブ
尽数遗忘
忘れるよ
深夜时的热爱
物憂げに窓の外を見ながらさ
忧郁地眺望窗外
綺麗だね
眼前尽显美好
それだけが救いだね
仅仅如此 便是我的救赎
仕事には行かないと
是时候去上班了
切ない顔を上手く消して
精巧地藏起自己悲伤的申请
不思議と回る世界へ
走向不可思议不断旋转的世界
真夜中にバイバイ
挥别半夜时分