Delta Dawn, what's that flower you have on
Delta Dawn 你戴的是什么花?
Could it be a faded rose from days gone by?
那是一朵随时光流逝而凋谢的玫瑰吧
And did I hear you say he was a-meeting you here today
我是不是听你说过 他今日要来与你相会
To take you to his mansion in the sky?
带你一起去他天上的殿堂
She's forty-one and her daddy still calls her, 'baby'
她41岁了 父亲仍称她为"宝贝儿"
All the folks around Brownsville say she's crazy
布朗斯维尔的人们 都说她不正常
'Cause she walks down town with a suitcase in her hand
因她整日拎着手提箱 在小镇游荡
Looking for a mysterious dark-haired man
寻找一个 神秘的黑发男子
In her younger days they called her Delta Dawn
当她还是花季少女 大家都唤她Delta Dawn
Prettiest woman you ever laid eyes on
是被你落过目光中最漂亮的女人
Then a man of low degree stood by her side
后来,一个卑微的男人 来到她的身旁
And promised her he'd take her for his bride
对她信誓旦旦 说要娶她作新娘
Delta Dawn, what's that flower you have on
Delta Dawn 你戴的是什么花?
Could it be a faded rose from days gone by?
那是一朵随时光流逝而凋谢的玫瑰吧
And did I hear you say he was a-meeting you here today
我是不是听你说过 他今日要来与你相会
To take you to his mansion in the sky?
带你一起去他天上的殿堂
Delta Dawn, what's that flower you have on
Delta Dawn 你戴的是什么花?
Could it be a faded rose from days gone by?
那是一朵随时光流逝而凋谢的玫瑰吧
And did I hear you say he was a-meeting you here today
我是不是听你说过 他今日要来与你相会
To take you to his mansion in the sky?
带你一起去他天上的殿堂?
Delta Dawn, what's that flower you have on
Delta Dawn 你戴的是什么花?
Could it be a faded rose from days gone by?
那是一朵随时光流逝而凋谢的玫瑰吧
And did I hear you say he was a-meeting you here today
我是不是听你说过 他今日要来与你相会
To take you to his mansion in the sky?
带你一起去他天上的殿堂
Delta Dawn, what's that flower you have on
Delta Dawn 你戴的是什么花?
Could it be a faded rose from days gone by?
那是一朵随时光流逝而凋谢的玫瑰吧
And did I hear you say he was a-meeting you here today
我是不是听你说过 他今日要来与你相会
To take you to his mansion in the sky?
带你一起去他天上的殿堂