배가 고파서
肚子饿了
밥을 차렸는데
做好了饭
문득 네가 앉아서
忽然你坐下来
내 앞에서 웃어서
在我面前笑着
멍을 때리다가
发着呆
정신 차렸는데
打起了精神
문득 바보 같아서
忽然像个傻瓜
식은 밥이 남아서
剩下了冷饭
배고파
肚子饿了
나의 밤이 바뀐 건
我的夜晚发生改变
살이 많이 빠진 건
我瘦了很多
네가 문득 와서잖아
是因为忽然想起了你
I want you to stop coming
욕도 했지 나쁜X
也有骂过你 你这个坏女人
근데 네가 다칠까
但是你会受伤么
다시 문득 멈추잖아
忽然再次停下
밖에 나가서
走出门去
주문을 했는데
下了订单
문득 네가 앉아서
忽然你坐下来
네 음식을 골라서
挑选你的食物
멍을 때리다가
发着呆
전부 시켰는데
全都点完后
문득 바보 같아서
忽然像个傻瓜
너무 많이 남아서
剩了很多
배고파
肚子饿了
나의 밤이 바뀐 건
我的夜晚发生改变
살이 많이 빠진 건
瘦了很多
네가 문득 와서잖아
是因为忽然想起了你
I want you to stop coming
욕도 했지 나쁜X
也有骂过你 你这个坏女人
근데 네가 다칠까
但是你会受伤么
다시 문득 멈추잖아
忽然再次停下
문득
忽然
문득
忽然
문득
忽然
문득
忽然
네가 생각나
想起你
네가 떠올라
浮现你的样子
문득
忽然
문득
忽然
문득
忽然
문득
忽然
네가 생각나
想起你
네가 떠올라
浮现你的样子
Bad girl
지금 쓰는 어린 이 곡이
现在写的这首不成熟的歌
최선이란 말로는 변명이 안 되니까
无法辩解说用尽了全力
취해서라고 믿고 다음 곡 넘겨줄래
就当是醉了 跳到下一首歌吧
대뜸 매번 나타나지 마
不要每次都当即出现
어쨌든
无论如何
나는 진심이긴 했나 봐
看来我是真心的
곡은 잘 나왔는데 너 생각나니까
歌很好听 因为想起了你
짜증 나게 기분이 또 오르내리락
心情又烦躁地波动起来
네 향기들 좀 데려가
带走你的香气
1년째 계속 나니까
已经持续了一年
네가 고파서
因为很想你
너를 찾았는데
我有去找过你
문득 네가 없어서
忽然间你消失不见
모든 게 다 무서워서
所有的一切都很可怕
방 안에 숨었다가
躲在房间里
잊었나 했는데
还以为我已经忘记
문득 많이 맡아 본
忽然间又出现
네 향기가 또 나서
闻过很多次的你的香气
잊고파
想要忘记
나의 밤이 바뀐 건
我的夜晚发生改变
살이 많이 빠진 건
我瘦了很多
네가 문득 와서잖아
是因为忽然想起了你
I want you to stop coming
욕도 했지 나쁜X
也有骂过你 你这个坏女人
근데 네가 다칠까
但是你会受伤么
다시 문득 멈추잖아
忽然再次停下