God rest ye merry, gentlemen
上帝赐予我们快乐
Let nothing you dismay
让你们无所畏惧
Remember, Christ, our Saviour
记得耶稣我们的圣主
Was born on Christmas day
诞生于圣诞节的那天
To save us all from Satan's power
解救我们于撒旦的淫威之下
When we were gone astray
当我们误入歧途
Oh tidings of comfort and joy,
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦
Comfort and joy
带来舒适与喜悦
Oh tidings of comfort and joy
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦
From God our Heavenly Father
从上帝,我们的天父那儿
A blessed Angel came;
一位被祝福的天使来了
And unto certain Shepherds
降临至牧羊人们之中
Brought tidings of the same:
带来了同样(令人欣喜的)喜讯,
How that in Bethlehem was born
告诉他们,在伯利恒诞生
The Son of God by Name.
神的儿子的名字:
Oh tidings of comfort and joy,
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦
Comfort and joy
舒适与喜悦
Oh tidings of comfort and joy
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦
……MUSIC……
And when they came to Bethlehem
但当他们来到伯利恒
Where our dear Saviour lay,
这个婴儿出生的地方时
They found Him in a manger,
他们在一个饲槽里
Where oxen feed on hay;
一个用干草喂养牛的地方发现他,
His Mother Mary kneeling down,
他的母亲玛丽跪在地上,
Unto the Lord did pray.
向上帝祈祷着
Oh tidings of comfort and joy,
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦
Comfort and joy
带来舒适与喜悦
Oh tidings of comfort and joy
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦
Now to the Lord sing praises,
此刻向主高唱颂歌,
All you within this place,
"所有在这个地方的人,"
And with true love and brotherhood
"因真诚的爱与手足之情"
Each other now embrace;
"彼此拥抱吧!"
This holy tide of Christmas
这个神圣的圣诞之时
All other doth deface.
远离灾难与毁灭
Oh tidings of comfort and joy,
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦
Comfort and joy
带来舒适与喜悦
Oh tidings of comfort and joy
噢,天赐福音,带来舒适与喜悦
……comfort and joy……
带来舒适与喜悦