稲妻が轟く宵闇に
黄昏里雷电大作
そっとふたり身を寄せ合っていた
两人悄悄挤在一起
誰にも見つからないように
像是谁也没有发觉一般
悲しみから目を逸らすように
就像将视线从悲伤中移开一般
やがて別れの時
终于到了分别的时候
サイレンの音が手招きをしても
就算警报声在招手
関係のないことさ
也没关系的
だって生きてるんだ
因为活着
そういうものだろう?
不就是这样吗
Oh Gemini
命を燃やすほどに近づいてゆく
如同燃烧生命一般 渐渐靠近
その終焉を許すのか
可以就这样终结吗
Oh Gemini
鎖よりかたい絆
这羁绊比锁链更加牢固
君なしではもう
失去了你
息をすることも出来ないよ
我连呼吸都不能够
神を欺け
去欺骗上帝吧
どんな裁き受けても
无论受到怎样的审判
君を死なせやしない
我都不愿让你死去
悪をついばむ黒いカラスが
啄食邪恶的黑色乌鸦
そっと羽根を落とし飛んでいく
轻轻落下羽毛而后飞去
僕の元に届くように
如同要传达给我一般
使ってくれと囁くように
如同在低语着 快使用吧
そうだ今こそ手を染めてでも
是啊 哪怕从现在开始着手
思い通りにしたいんだ
也想要如希望那样
関係のない人にどう思われようが
毫无关系的人怎样去想
どうだっていいんだよ
都是无关紧要的事情哟
Oh Gemini
命を燃やすほどに
如同燃烧生命一般
はっきりと映る
清楚地映照着
この悲劇とあたたかさ
这悲剧与温暖
Oh Gemini
必要ないよ覚悟は
不需要有觉悟
君を護るなんて
守护你之类的
もう当たり前のことだから
已经是理所当然的事情
いばらの道へ
向着那充满磨难的道路前进
全ての想いは
所有的思恋
君だけのためにある
都是因你而存在
ひとりきり恐れる心
恐惧孤单一人的心
弱さと呼ぶのなら
若是在呼唤懦弱
僕はずっと弱虫でもいい
那就让我永远做个胆小鬼也好
笑いたければ笑えばいいさ
想笑你就笑吧
散ってしまう姿が美しい花には
那散落的身姿
いつまでもなれない
无论何时都成不了美丽的花朵
築いてきた絆を信じるならば
若是坚信这构筑的羁绊
ここでしぶとく生き残っていけ
就在这里倔强地幸存下去吧
Oh Gemini
命を燃やすほどに近づいてゆく
如同燃烧生命一般 渐渐靠近
その終焉を許すのか
可以就这样终结吗
Oh Gemini
鎖よりかたい絆
这羁绊比锁链更加牢固
君なしではもう息をすることも
失去了你 我连呼吸
出来ないよ
都不能够
神を欺け
去欺骗上帝吧
どんな裁き受けても
无论受到怎样的审判
君を死なせやしない
我都不愿让你死去
全ての想いは
所有的思恋
君だけのためにある
都是因你而存在