パッと咲いて
一声清响随即绽放
シュンと散って
四处飞散
夜に打ち上げられた
照亮整个夜空
恋花火二人
恋爱的花火
照らしながら広がる
照亮彼此 张开怀抱
零れる火の粉は
零散的火花
せつなさへと変わって
渐渐变成了悲伤
私の胸熱く染めました
在我的胸中添上一抹灼热
誰が悪いわけじゃなくて
这并不是谁的错
それは夏のせいで
一切都要怪这个夏天
あなたを想う気持ち
思念你的心绪
熱を出しました
散发出炽热的温度
一瞬も離れては
即使是短暂的分离
いられないほど
也让人无法忍受
会いたい
想要与你相见
ただひたすら会いたい
一心一意只想与你相见
初めて繋いだ手のひらに
为了不让我们初次牵手时
こみあげた愛しさが
留存于手掌中的爱恋
逃げてしまわないように
悄然而逝
どちらからともなく
直至紧紧握住
ギュッと手を握ったまんまで
那不知所措的双手
花火見上げているんです
抬头仰望着天空中的烟火
パッと咲いて
一声清响随即绽放
空に咲いて
在空中绽放
夜を飾る火花は
装饰着整个夜幕的烟火
夏花火それとも
到底是夏天的烟花
恋の炎でしょうか?
还是恋爱的火焰?
あなたの心が見てる
现在你的内心
夜空には今
凝视着这片夜空
私が綺麗に咲いてますか?
我在你面前的样子算的上是美丽吗?
どんな幸せなときも
无论怎样幸福的时刻
少し悲しいのは
让我感到些许悲伤的
私があなた
就是太过于喜欢你
好きになりすぎたせいです
这件事情
この夏がこの恋が
这个夏天这段恋情
消えてしまいそう
感觉即将消失踪影
会いたい
想要与你相见
ただいつでも会いたい
无论何时都想要与你相见
少しだけ涼しい夜風が
些许凉爽的微风
海岸を吹き抜けて
吹拂着整个海岸
あなた髪が揺れてます
你的头发随风飘动
その横顔に映っている
红黄蓝色的烟火
赤青黄色の花火
照耀在你的侧脸上
消えずに燃えていて
不要消失 就这样绽放吧
パッと咲いて
一声清响随即绽放
シュンと散って
四处飞散
夜に打ち上げられた
照亮整个夜空
恋花火二人
恋爱的花火
照らしながら広がる
照亮彼此 张开怀抱
零れる火の粉は
零散的火花
せつなさへと変わって
渐渐变成了悲伤
私の胸熱く染めました
在我的胸中添上一抹灼热
あなたに会うたび
每当遇见你的时候
わがままになります
都会变得任性
このまま
就这样
ずっとこのままで
保持这样一直下去
言葉なんか要らない
不需要什么话语
見つめてください
请注视着我
こんなに溢れてる
不断流露的感情
あなた好きです
我喜欢你
パッと咲いて
一声清响随即绽放
空に咲いて
在空中绽放
夜を飾る火花は
装饰着整个夜幕的烟火
夏花火それとも
到底是夏天的烟花
恋の炎でしょうか?
还是恋爱的火焰?
あなたの心が見てる
现在你的内心
夜空には今
凝视着这片夜空
私が綺麗に咲いてますか?
我在你面前的样子算的上是美丽吗?
パッと咲いて
一声清响随即绽放
シュンと散って
四处飞散
夜に打ち上げられた
照亮整个夜空
恋花火二人
恋爱的花火
照らしながら広がる
照亮彼此 张开怀抱
零れる火の粉は
零散的火花
せつなさへと変わって
渐渐变成了悲伤
私の胸熱く染めました
在我的胸中添上一抹灼热