一人には慣れていたのに
明明早已习惯一个人生活
始まりがあれば終わりが来るって
明明早已明白有始必定有终
わかっていたのに
可是当我看见满地的落叶
こぼれた落ち葉の上
对你的爱
あなたの愛が
再度涌上心头
流れて離れて 咲き散ったとしても
即使流离失散,即使花开花谢
全てのものには 皆意味があるから
世间的万物,都有它的意义
あなたを愛せたことが
而我有幸爱上了你
私の翼になっていく 願いへ
便让我拥有了飞往心愿的翅膀
Go your own way
走自己的路
いつもは言える『大丈夫』が
平时挂在嘴边的自我安慰
言えないよ
此刻我却说不出口
理想と現実の狭間で 闇をみたり
在理想与现实的夹缝之中
人恋しくなったり 瞳閉じれば
也曾经经历黑暗,也曾恋上他人,可是当我闭上双眼
流れては慣れて 大人になっても
即使习惯漂泊,即使长大成人
甘えて抱きしめ まっすぐ信じていたい
却还是渴望撒娇,渴望真心拥抱
あなたを愛したことが甦る
对你的爱在心中苏醒
あの頃はもう 記憶の中
往日时光却已化作记忆
Go your own way
走自己的路
あなたを愛せたことが私の翼になる
有幸爱上你,让我拥有了翅膀
流れては慣れて 大人になっても
即使习惯漂泊,即使长大成人
甘えて抱きしめ まっすぐ信じていたい
却还是渴望撒娇,渴望真心拥抱
あなたを愛したことが甦る
对你的爱在心中苏醒
あの頃はもう 風の中
往日时光却已化作记忆
Go your own way
走自己的路