Roses red and
红玫瑰娇艳欲滴
Violets lookin' blue like me, so poetic
紫罗兰一副忧郁模样 似我一般 如此诗意
So pathetic
惹人怜惜
To think I ever thought you’d be sympathetic
我还以为 你会同情我呢
I know you don't care at all
我深知 你根本不在乎
Please don't ask how I’ve been
请不要问我近况怎样
I ain't heard from you in months
好几个月 你毫无音讯
So don't call me a friend when you're not
既不是朋友 就别称呼我那般亲密
So I'm just gon' put on a sad song
我便放起一首悲伤的歌谣
And sit in my room with the lights off
枯坐在房里 熄灯一片漆黑
And put on a face that I won't show anyone
装出一副谁也不见的冷漠面孔
Yeah, I'm just gon’ put on a sad song
我要放一首悲伤的曲子
And cry out my eyes ’til the night's gone
泪流成河 淌到清晨
And put on a face that I won’t show anyone
装出一副谁也不见的冷漠面孔
So don't call me a friend when you're not
既不是朋友 就别称呼我那般亲密
So don't call me a friend when you’re not
既不是朋友 就别称呼我那般亲密
So don't call me a friend when you'rе not
既不是朋友 就别称呼我那般亲密
Feelin' depressed, yеah, I've been dealin' with stress
我深感沮丧 竭力抗争重重压力
These demons, they fight me
而内里的心魔 欲冲破我的桎梏
Caught all the fakes, yeah, I've been dealin' with snakes
和虚与委蛇之人打交道 已成家常便饭
Then they try to bite me
却还试图反咬我一口
I've been down so bad with nobody near me
无人作伴 我深陷低谷
I've been down so sad, can anyone hear me?
心碎一地的我 有人愿意做我的听众吗?
I turned my back
我转过身去
I guess that
我想
I'm so sad (Sad, yeah)
难过的滋味真不好受啊
Feelin' depressed, yeah, I've been dealin' with stress
我深感沮丧 竭力抗争重重压力
These demons, they fight me
而内里的心魔 欲冲破我的桎梏
Caught all the fakes, yeah, I've been dealin' with snakes
和虚与委蛇之人打交道 已成家常便饭
Then they try to bite me
却还试图反咬我一口
I've been down so bad with nobody near me
无人作伴 我深陷低谷
I've been down so sad, can anyone hear me?
心碎一地的我 有人愿意做我的听众吗?
I've been down so sad
难过的滋味真不好受啊