个人中心 发布信息 返回顶部
品图方视觉

郑仁 Gary 《사람냄새》[FLAC/MP3-320K]

品图方视觉 1秒前
歌词




이마가 훤히 보이게 뒤로 묶은 머리카락

光滑的额头 向后扎起的头发

걸을 때마다 찰랑찰랑

走路的时候左右摇摆

매끈한 다리를 감싼 바지

裤子包裹着光滑的小腿

끝단 아래로 가벼운 운동화

下面是轻快的运动鞋

모든 게 심플하지만 아름다움이 풍겨와

虽然一切都那么简单 却散发着美丽

또 어딜 가든 예의 바른 행동과

不管去哪里 礼貌的言行举止

미소와 말툰 내 거친 생각마저 상냥하게

你的微笑和语气 让我粗俗的思想也变得温和

만들어 넌 마치

你就像

내 심장 위에 타투

我心口的纹身 让我窒息

숨통이 막히도록 차있어 내 가슴 가득

充满我的心脏

우리 함께 밤을 보낸 다음

我们一起度过夜晚之后

이불 끝자락에 남은

被角上残留你的香气

너의 향기에 난 취해 잠을 자

让我沉醉地睡去

새하얀 너의 살을 부드러운

抚摸你雪白的肌肤 

뺨을 마음껏 품은 다음

和柔软的脸颊之后

밤새도록 괴롭히고파

让我整夜都难以入睡

돈 보다 자기 삶을 즐기며 살 줄 아는

比起赚钱更懂得享受生活

평범치 않은 아름다운 매력의 소유자

不平凡的迷人魅力拥有者

사람냄새가 나 이 복잡한

散发着人情味

세상 넌 마치 때 타지 않은 자연산

在这个复杂的世界里 你出淤泥而不染

사람냄새가 나서 니가 너무 좋아져

散发着人情味 我越来越喜欢你

어설픈 외모가 왠지 더 끌려 난

不知为何平凡的外貌更吸引着我

우물쭈물 하다가 너를 놓칠까 봐

我犹犹豫豫 害怕错过你

난 미칠 것 만 같아

我好像疯了一样

진흙탕을 달리는 마차처럼 막 살아

就像在泥潭中奔驰的马车一样活着

왠지 거칠어 보이지만 막상

虽然看起来粗糙

뜯어보면 상처 많은 남자

但是内心却满是伤痕的男人

공장 굴뚝의 연기처럼

好像工厂烟囱的雾气一样

흘러가는 대로 살아왔지 혼자

随风飘荡独自生活

땀내나게 일해 쌀과 돈은 넘쳐났지만

流着汗努力工作 虽然赚了很多钱

함께 나누고픈 사랑을 못 찾았지 난

但是我找不到可以分享爱情的人

하지만 넌 좀 달라

但是你与众不同

마치 LP처럼 사람 손을

就像黑胶唱片

그리워할 줄 아는 여자

懂得怀念人们的手的女人

힘든 하루하루 나는 너를 알고 난 후

曾艰辛的每一天 在我认识你之后

모든 것들이 다시 제자리로 돌아가

一切都又回到原点

힘든 하루하루 나는 너를 알고 난 후

曾艰辛的每一天 在我认识你之后

모든 것이 다 숨을 쉬며 살아가

一切伴着叹息继续活下去

사람냄새가 나서 니가 너무 좋아져

散发着人情味 我越来越喜欢你

어설픈 외모가 왠지 더 끌려 난

不知为何平凡的外貌更吸引着我

우물쭈물 하다가 너를 놓칠까 봐

我犹犹豫豫 害怕错过你

난 미칠 것 만 같아

我好像疯了一样

하늘이 하늘답게 보여지듯이

天空看起来像天空

바람이 바람답게 느껴지듯이

微风感觉起来像微风

있는 그대로의 니 모습

现在你原原本本的样子

꾸며지지 않은 니 모습

毫无修饰的你的样子

그 아름다움에 빠져들어

我深陷在你那美貌中

사람냄새가 나서 니가 너무 좋아져

散发着人情味 我越来越喜欢你

어설픈 외모가 왠지 더 끌려 난

不知为何平凡的外貌更吸引着我

우물쭈물 하다가 너를 놓칠까 봐

我犹犹豫豫 害怕错过你

난 미칠 것 만 같아

我好像疯了一样

사람냄새가 나서 니가 너무 좋아져

散发着人情味 我越来越喜欢你

어설픈 외모가 왠지 더 끌려 난

不知为何平凡的外貌更吸引着我

우물쭈물 하다가 너를 놓칠까 봐

我犹犹豫豫 害怕错过你

난 미칠 것 만 같아

我好像疯了一样

标签: