Hey babe all I want is to be loved by you
嘿,亲爱的,我只渴望你的深情
But you would never take me as I am it's true~
却始终不能被你接纳,这是残酷的事实~
소중한
珍贵的情感
우리 사이
我们之间
가 멀어질까봐
是否逐渐疏远
멀어질까봐
是否逐渐疏远
I dont know
我无法预知
Oh 마음처럼
噢,恰如内心所愿
뭐라고 하면 날
如果我倾诉心声
떠나버릴까봐, no
是否会像心愿一般被你拒绝?
나를 밀다 땡겼다 하는 너
你时而推我,时而拉我
그렇게라도 너랑 있는게 난 좋아
就算如此,我也欣然接受
참는데도 한계가 있어
然而忍耐有其界限
이제는 더 이상 못참겠다는 말야
如今,我再也难以忍受
그니까 날 좀 똑바로 봐봐
因此,请真正地审视我
진심으로 너만 바라보잖아
你的专注只属于我
싫음 싫다고 얼른 말해 바보야
不喜欢时,请毫不犹豫地表露,傻瓜
계속 기다리게 하지마
不要再让我一直等待
Goodbye
再见
생각보다 내가 너무 여린 가봐
也许我比想象中脆弱
이런 게임은 내가 무조건 져
这场感情的游戏,我势必失败
난 몰라 몰라
我不明白,我不明白
사랑이란
因为爱又何尝可知?
모르겠으니까 장난 좀 치지마
请别再以爱为名,轻易伤我心
알면서도 모르는척은 또 뭐야
明知故作不知,如此伪装又有何意?
울고 웃게하는 너도 참 나빠
你引我欢笑,又引我泪滑,真是让人无奈
몰라 몰라
我不明白,我不明白
사랑이란
因为爱又何尝可知?
모르겠으니까 장난 좀 치지마
请别再以爱为名,轻易伤我心
장난 좀 치지마
请别再将我戏弄
하지마 하지마
请停止,别这样做
장난 좀 치지마
请别再将我戏弄
Over this game of love
让这场爱的游戏画下句点
알면서도 모르는척은 또 뭐야
明知故作不知,如此伪装又有何意?
울고 웃게하는 너도 참 나빠
你引我欢笑,又引我泪滑,真是让人无奈
몰라 몰라
我不明白,我不明白
사랑이란
因为爱又何尝可知?
모르겠으니까 장난 좀 치지마
请别再以爱为名,轻易伤我心
나를 밀다 땡겼다 하는 너
你时而推我,时而拉我
그렇게라도 너랑 있는게 난 좋아
就算如此,我也欣然接受
참는데도 한계가 있어
然而忍耐有其界限
이제는 더 이상 못참겠다는 말야
如今,我再也难以忍受
그니까 날 좀 똑바로 봐봐
因此,请真正地审视我
진심으로 너만 바라보잖아
你的专注只属于我
싫음 싫다고 얼른 말해 바보야
不喜欢时,请毫不犹豫地表露,傻瓜
계속 기다리게 하지마
不要再让我一直等待
Goodbye
再见
생각보다 내가 너무 여린 가봐
也许我比想象中脆弱
이런 게임은 내가 무조건 져
这场感情的游戏,我势必失败
난 몰라 몰라
我不明白,我不明白
사랑이란
因为爱又何尝可知?
모르겠으니까 장난 좀 치지마
请别再以爱为名,轻易伤我心
알면서도 모르는척은 또 뭐야
明知故作不知,如此伪装又有何意?
울고 웃게하는 너도 참 나빠
你引我欢笑,又引我泪滑,真是让人无奈
몰라 몰라
我不明白,我不明白
사랑이란
因为爱又何尝可知?
모르겠으니까 장난 좀 치지마
请别再以爱为名,轻易伤我心
장난 좀 치지마
请别再将我戏弄
하지마 하지마
请停止,别这样做
장난 좀 치지마
请别再将我戏弄
Over this game of love
让这场爱的游戏画下句点
알면서도 모르는척은 또 뭐야
明知故作不知,如此伪装又有何意?
울고 웃게하는 너도 참 나빠
你引我欢笑,又引我泪滑,真是让人无奈
몰라 몰라
我不明白,我不明白
사랑이란
因为爱又何尝可知?
모르겠으니까 장난 좀 치지마
请别再以爱为名,轻易伤我心
Hey babe all I want is to be loved by you
嘿,亲爱的,我只渴望你的深情
But you would never take me as I am it's true~
却始终不能被你接纳,这是残酷的事实~