世界は少しだって
世界与我的预想
思うようにはならなくて
一点也不一样
どうしても
无论如何
あの頃のように戻れないよ
也再回不到曾经那副模样
ねえ
呐
ふたりの秘密だって
即使你已经不再记得
君は覚えていなくたって
我们的秘密
くだらない話を
我也依旧想听你聊起
聞いていたかったの
那些平淡无奇的话题
伝えたい想いだけが
只有想要传达的思念
募ってしまうな
在心底日积月累
近すぎたのかな
是我们靠得太近了吗
さよならなんてさ (素直に)
之所以会说再见 (没办法)
当たり前の毎日が (なれないよ)
是因为默认了 (袒露真心啊)
続いていくと思っていたから
这种理所当然般的日常会一直延续下去
平行線のまま
于是始终像两条平行线
届くなら (2人で)
如果能传达 (就让我们)
ただもう一度今 (今)
再一次 在此刻 (此刻)
胸にしまったまんまの
将这份藏在心底的
変わらないこの想いを
从一而终的思念
君に言おう
向你诉说吧
ねえ
呐
別に用などないけれど
虽然没什么要紧的事
交わす言葉もないけれど
虽然也没什么要说的话
もう少しだけ一緒に居られたなら
只想和你再多待哪怕一会儿
ほろ苦い思い出だけが
只有微苦的回忆
溶かしてゆくんだ
一点点溶化
変わらない風景にさよなら
告别一成不变的风景
優しくなれたら (近いのに)
如果我足够温柔 (明明近在咫尺)
この手を伸ばせたら (遠くて)
如果能伸出手去 (却又远在天边)
眩しくて痛いまま ただ祈っていた
阳光灼灼心中刺痛 不住地祈祷着
平行線のまま
却始终像两条平行线
届くなら (2人で)
如果能传达 (就让我们)
ただもう一度今 (今)
再一次 在此刻 (此刻)
胸にしまったまんまの
将这份藏在心底的
変わらないこの想いを
从一而终的思念
君に言おう
向你诉说吧
この距離は縮まらないまま
我们之间的距离
交わらないようにできていた
无法缩短 无法相交
答えなんてない
但答案并不存在
遅くなんてないから
是否为时已晚也并不重要
ただ痛いくらい
只是痛苦地烦恼着
今ならまだ間にあうかな
现在是否还来得及
なんてさ
之类的
さよならなんてさ (素直に)
之所以会说再见 (没办法)
当たり前の毎日が (なれないよ)
是因为默认了 (袒露真心啊)
続いていくと思っていたから
这种理所当然般的日常会一直延续下去
平行線のまま
于是始终像两条平行线
届くなら (2人で)
如果能传达 (就让我们)
ただもう一度今 (今)
再一次 在此刻 (此刻)
昨日までの世界じゃなくなっても
即使昨天为止的世界将焕然一变
心は覚えている
心中仍会记得
変わらないこの想いを
将从一而终的思念
君に言おう
向你诉说吧