个人中心 发布信息 返回顶部
プレゼント

何欣穗 《给女儿》[FLAC/MP3-320K]

プレゼント 0分钟前
歌词




昔の事が 目に浮かぶ

以前的事情浮现在眼前

天井まで吹っ飛ぶ様な

那哭喊声仿佛

わめき声

要掀起天花板一般

でも入学して かわったね

但上学之后就转变了

鳳凰木 見える 窓際で

在能看到凤凰树的窗边

其の頃Daddyを尊敬してた

那时一直很尊敬爸爸

其の頃Daddyを尊敬してた

那时一直很尊敬爸爸

中学入り

上了中学之后

コントラバス 引いてた

一直练习地弹奏着低音大提琴

首切られる 鶏の鳴き声

那琴声像是鸡被切断头时发出的声音

みたいな音

那声音真的很相似

或日壊れて べそをかく

有一天因摔坏了琴而哭鼻子

Daddyそれ担いで

爸爸背着琴

修理に台南行き

到台南去修理

其の頃父さんが 好きでした

那时候很喜欢爸爸

其の頃父さんが 好きでした

那时候很喜欢爸爸

博士に成るかと

一直希望你

思ってたが

能成为博士

学校出て したい事した

结果你辍学了

気侭な暮し

过着自己想要的生活

でも何時の間にか

但不知何时开始

歌始め

开始唱歌了

爆音を出す

在充满噪音的

Hard Rock Cafで唄ってた

摇滚酒吧里驻唱

其の頃親父が 大嫌い

那时很讨厌爸爸

其の頃親父が 大嫌い

那时很讨厌爸爸

勝ち気で 真面目

好胜般地

声張り上げて

认真提高嗓门

毎日唄い 喉を壊して

每天都在唱歌 唱到喉咙都破了

話も出来ず

也没办法说话

もう唄う事止めないか

可以不要再唱了吗

親父の話 偶に聞いてくれ

偶尔听听爸爸的话

煩い親父 仲良くなれないか?

不能和讨厌的爸爸重归于好吗

もう一度仲良く成ってくれ

再次重归于好吧

もう一度仲良く成ってくれ

再次重归于好吧

我已不是little girl

我已不是小女孩了

有些话说不出口

有些话说不出口

But I'm still your little girl

但是我对你来说还是小女孩

And I love you....still

我一直爱着你

标签: 何欣穗
相关推荐
查看歌手音乐: 何欣穗